Bug #78386 Incorrect translating of "fractional" in Japanese Docs
Submitted: 10 Sep 2015 7:07 Modified: 10 Sep 2015 7:35
Reporter: Tsubasa Tanaka (OCA) Email Updates:
Status: Verified Impact on me:
Category:MySQL Server: Japanese Documentation Severity:S3 (Non-critical)
Version:5.6 OS:Any
Assigned to: CPU Architecture:Any
Tags: Docs

[10 Sep 2015 7:07] Tsubasa Tanaka
In http://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/ja/upgrading-from-previous-series.html , there is an sentence

互換性のない変更: TIME、DATETIME、および TIMESTAMP カラムについては、MySQL 5.6.4 より前に作成されたテーブルに必要なストレージは、5.6.4 以降で作成されたテーブルに必要なストレージとは異なります。これは、5.6.4 で、これらの時間型が少数部を持つことを許可するように変更されたためです。

Original sentence is

Incompatible change: For TIME, DATETIME, and TIMESTAMP columns, the storage required for tables created before MySQL 5.6.4 differs from storage required for tables created in 5.6.4 and later. This is due to a change in 5.6.4 that permits these temporal types to have a fractional part.

"fractional" have to be translated "小数", not "少数"

How to repeat:
See http://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/ja/upgrading-from-previous-series.html
[10 Sep 2015 7:35] MySQL Verification Team
Hello Tsubasa-San,

Thank you for the report.